كلية العلوم والدراسات الإنسانية بالجبيل تحتفي باليوم العالمي للترجمة

الجبيل – عبدالله الغصنه
نظمت كلية العلوم والدراسات الإنسانية بالجبيل فعالية اليوم العالمي للترجمة، احتفاءً بدور الترجمة في مدّ جسور التواصل بين الشعوب ونقل المعرفة والثقافات.
تضمنت الفعالية مجموعة من الأنشطة التعريفية والعروض التي أبرزت أهمية الترجمة في تعزيز التفاهم الحضاري، إلى جانب تسليط الضوء على جهود المترجمين في دعم الحركة العلمية والثقافية.
وأوضحت الدكتورة أماني البواردي – أستاذ مساعد في دراسات الترجمة بكلية العلوم والدراسات الإنسانية بالجبيل – أن الهدف من الفعالية هو الاحتفاء بيوم الترجمة العالمي وتذكير الجميع بأهمية الترجمة ودور المترجم في الثقافة والفكر، مؤكدة أن هذا الاحتفاء يسهم في تحقيق رؤية المملكة 2030 من خلال نقل الثقافة والإرث السعودي إلى مختلف دول العالم عبر ترجمة الموروث والأفلام السينمائية والعديد من المواد الثقافية الأخرى.
وأشارت الدكتورة البواردي إلى أن تنظيم الفعالية جاء بإشراف نادي جسر ببرنامج اللغة الإنجليزية والترجمة في الكلية، التابعة لـجامعة الإمام عبدالرحمن بن فيصل، حيث عكس التفاعل الكبير من الطالبات وأعضاء هيئة التدريس الوعي المتنامي بأهمية الترجمة ودورها في تعزيز التواصل الثقافي بين الأمم.
وحظيت الفعالية بحضور عدد من الزوار والمهتمين بمجال الترجمة والثقافة، الذين أبدوا إعجابهم بمستوى التنظيم وغنى المحتوى المقدم.
وتأتي هذه الفعالية ضمن سلسلة أنشطة الكلية الهادفة إلى دعم المبادرات الثقافية والمعرفية، وإبراز دور الترجمة في بناء مجتمع واعٍ ومتفاعل مع العالم.